This is a list of the staff credits involved with the game Kirby's Epic Yarn.
Director[]
- Kentaro Sei
Planning Director[]
- Atsushu Kono
Planning[]
- Yuichi Abe
- Yuta Bundo
- Akira Kawase
- Yosuke Suda
- Takanori Mori
- Yudai Shibata
- Tomoya Sugiyama
- Yasunori Fujimoto
Programming Director[]
- Hironori Kuraoka
Programming[]
- Yuhei Matsuda
- Naoya Abe
- Yuji Shibata
- Yasuhiro Masuoka
- Keita Sakunaga
- Satoshi Kobayashi
- Kazunobu Sameshima
- Tomonori Kowari
Design Director[]
- Kazumasa Yonetani
Design[]
- Atsuko Ichii
- Akiko Izumi
- Asami Kawabata
- Yoshihiro Habo
- Yuko Ito
- Yoshie Nobe
- Ayaka Miyazawa
- Satoko Ozaki
- Sachiko Hara
- Megumi Watanabe
- Akiko Konagaya
- Misako Akaike
- Ayano Otsuka
- Yuichi Nakamura
- Masaya Okada
- Masahiko Toda
Music & Sound Effects[]
- Tomoya Tomita
Programming Advisor[]
- Koichi Yagi
Visual Concept[]
- Tadanori Tsukawaki
Game Design Concept[]
- Madoka Yamauchi
Assistant Director[]
- Keita Kawaminami
Special Thanks[]
- Yoshikazu Isono
- Mayuko Sato
- Manabu Matsumoto
- Hiroshi Fujie
- Tomohiro Minemura
- Masahiro Shiotani
Sound[]
- Tadashi Ikegami
- Jun Ishikawa
- Hirokazu Ando
Voice[]
- Makiko Ohmoto as Kirby
- Tomoko Nakamura as Prince Fluff
- Pablo Magaz as Narrator (Latin American Spanish version)
- France Marien as Narrator (Quebec French version)
- Dave White as Narrator (American English version)
- Paul Vaughan as Narrator (British English version)
- Olivier Deslandes as Narrator (European French version)
- Wolf Kahler as Narrator (German version)
- Massimo Marinoni as Narrator (Italian version)
- Carlos Riera as Narrator (Iberian Spanish version)
- Side UK
- Martin Vaughan
- Chris Skrzypek
- Yûko Tsuga as Narrator (Japanese version)
- Sun Lee as Narrator (Korean version)
Technical Support[]
- Tomohiro Umeda
Debug[]
- NOA Product Testing
NOA Localization Management[]
- Nate Bihldorff
- Reiko Ninomiya
- Tim O'Leary
- Leslie Swan
NOA Localization[]
- Gema Almoguera
- Hélène Bisson-Pelland
- Anne-Marie Laperrière
- Ed Murray
- César Pérez
- Scot Ritchey
Localisation Management[]
- Erkan Kasap
- Paul Logue
- Micky Auer
- Matthew Mawer
Localisation Coordination[]
- Barbara Wallace
- Amaury Bagnariol
Translation[]
- Ed Murray
- Scot Ritchey
- Philip Reuben
- Anne-Marie Laperrière
- Hélène Bisson-Pelland
- Anthony Fouillen
- Julien Venault
- Frithjof Koepp
- Jesko von Werthern
- Maurizio Minunni
- Giacomo Iacumin
- Gema Almoguera
- César Pérez
- Jonatan Marcos Millán
- Miguel Sánchez Esteban
- Rika Yamamoto
Quality Assurance[]
- Stefania Montagnese
- Oliver Bates
- Brian Sim
- Gurcharn Jeer
- Sabrina Jouillat
- Jonathan Bolzer
- Marie Pinault
- Sachsa Voß
- Christian Keller
- Zoran Tasevski
- Pasquale Miceli
- Marco Maspero
- Pietro Bargagli Stoffi
- J. Ignacio León López
- Diego Ruiz Pomares
- Ramón Aguas Ferrero
Korean Localization Management[]
- Yu Fukaya
- Hyokjin Jung
- Kimiko Nakamichi
Korean Localization[]
- Dongyeon Kim
- Yunhye Lee
Korean Product Support[]
- Jonghoon Park
- Ilho Kim
Korean Product Testing[]
- Junbong Lee
- Sungmin Park
- Seoku Kim
- Kitae Kim
- Jaeyoon Jung
- NOK Debug Team
- Mario Club Co., Ltd.
- Akihiro Sakatani
Artwork[]
- Tetsuya Notoya
- Rieko Kawahara
- Yumiko Sano
Artwork Support[]
- Hisayo Osanai
- Sachiko Nakamichi
- Keiko Uetani
Character Supervisor[]
- Masanobu Yamamoto
Coordination[]
- Emi Watanabe
Producers[]
- Etsunobu Ebisu
- Yoichi Yamamoto
- Nobuo Matsumiya
Senior Producers[]
- Shigeharu Umezaki
- Masayoshi Tanimura
- Hiroshi Sato
General Producer[]
- Shinya Takahashi
Executive Producer[]
- Satoru Iwata
Developed By[]
- Good-Feel
- HAL Laboratory
- Nintendo